2015年1月19日月曜日

読めない地名が多すぎる。。。

神戸というか関西、読めない地名が多すぎると思うのは私だけでしょうか。

宍粟(しそう) 今だに読めない時ある。忘れても思い出せるとっかかりが無さすぎる漢字の組み合わせ。
篠山(ささやま) 普通に考えたらシノヤマでしょ
相生(あいおい) 今となっては読めるけど最初は無理でした
夢前川(ゆめさきがわ) ゆめまえかわ・・・
板宿(いたやど) 関東感覚だと宿は「じゅく」のが一般的。(新宿、原宿)
再度公園(ふたたびこうえん) 当て字に近いね!
三田(さんだ) ミタ以外に読みようがないと思い込んでた。
妻鹿(めが) 目が目が〜〜〜!(©ラピュタ)
網干(あぼし) JR神戸線の終点?とかだったような。

ざっと思いつくだけでもこれくらいある。

神戸在住1年目のころは、間違い読みも「まだ新人神戸っこなもんで〜てへへ」で済んでいたけど最近は世間知らず感があるのでできるだけ色々読めるように努力中。



0 件のコメント:

コメントを投稿